戦国時代

伝わることが何より大事!武田二十四将・高坂弾正が『甲陽軍鑑』に記した思い

こういう人、職場とかにいませんか?

「キミ、報告書のこの表現なんだけど……」

例えば「AおよびB」を「A及びB」に直せとか、「分かっている」を「解って(理解して)いる」や「判って(判別できて)いる」と言ったニュアンスを含めた表現にせよとか……。

もちろん官公庁で働いていたり、あるいは文学作品であったりなど、そうすべき状況も確かにあります。筆者はそういう場合まで直したくない(直すのが面倒だ)と言っているのではなく、
「いま大事なのは『そこ』じゃない!」
というあの状況。そう、それですそれ解ってくれてますね。

古来「神は細部に宿る」とはよく言ったもので、まさにその通りなのですが、それもTPOってモンでしょうよ細かいことは又にしてくれ……そんな苛立ちを感じる人はいつの時代もいたようです。

伝高坂弾正昌信肖像

そこで今回は戦国時代、武田二十四将の一人として武田家に奉公し、数々の武勲を立てた高坂弾正昌信(こうさか だんじょうまさのぶ。春日虎綱)が書いたとされる軍学書『甲陽軍鑑(こうようぐんかん)』のプロローグを紹介。

実務ばかりでインテリジェンスに疎かった彼が武田家の行く末を思いつつ、想定される周囲からの批判に予防線を張った文章に、共感される方もきっと少なくないことでしょう。

悪しきことをば捨てにあそばし……

一、この書物、仮名づかひよろづ無穿鑿にて、物知りの御覧候はゞひとつとしてよきことなくて、わらひごとになり申すべく候。子細は、我等元来百姓なれども、不慮に十六歳の春召し出だされ、地下を出で春日源五郎になり奉公申し、しかも油断なく御前に相ひ詰め候間、少しも学問仕つるべき隙なき故、文盲第一に候ひてかくのごとし。さりながら悪しきことをば捨てにあそばし、この理屈を取りて、当屋形勝頼公より太郎信勝公まで上から下にいたり諸侍の作法になさるべき事。

※『甲陽軍鑑』口書より

【意訳】この書物を記すにあたり、仮名づかいや文法など細かなことは気にしないようにした。インテリの皆さんが見たら、さぞや間違いだらけの駄文であろうとは確かに思う。
元はと言えば無学な百姓が16歳で信玄公に取り立てられ、以来ずっと奉公ばかりで学問をする暇もなかったんだ。仕方なかろう。
まぁそれはそうとして、わしが伝えたかったのは武士として求められる作法や道理であるからして、つまらぬ揚げ足取りはやめて、奉公の参考としてもらいたい。

歌川国芳「甲陽二十四将之一個 高坂弾正忠昌信」

……後輩たちに向けて仕事のマニュアルを書こうとしたものの、文法や誤字脱字などを笑われまいかと悩んでいたが、それでも恥を忍んで筆をとり、永年現場で叩き上げながら体得した教訓を書き始めるベテラン社員の葛藤が目に浮かぶようです。

さてまた仮名の本を用ふる徳は……

さて、弾正の筆は続きます。

一、この本仮名にていかゞなどゝありて、字に直したまふこと必ず御無用になさるべし。結句唯今字のところをも仮名に書きて尤もに候。但し、それもほん本を一冊字に書きて置き、その外に仮名の本を一冊置きて重ねて置き給へ。そのほん本とは信玄公五十七箇条の御法度書の事なり。
さてまた仮名の本を用ふる徳は、世間に学問よくして物よむひとは、百人の内に一、二人ならではなし。さるに付き、物知らぬひとも仮名をばよむものにて候間、雨中のつれゞゝにも無学の老若取りてよみ給ふやうにとの儀なり。

※『甲陽軍鑑』口書より

【意訳】さて、この本が仮名書きなのはみっともないとか言って、あえて格調高く漢文に直すなどはしないでもらいたい。逆に、中途半端な漢文の箇所を仮名書きに直すのは構わない。
ただし、その際には原文をキチンと写した上で、その註釈として仮名書きを添えておくのがよかろう。原文とは信玄公の定められた57箇条の諸法度を言っている。
仮名書きをあえて漢文に直さないメリットと言えば、無学の者でも読みやすいことである。そもそも読者の内で学問のある者は全体で1~2%もいない。仮名なら無学の者でも読めるので、雨の日の退屈しのぎにでも手にとって読んでもらえたらと考えてのことなのだ。

「そうそう、いくら立派な教えでも、読めなきゃ意味がないってモンよ」

……言葉はなるべく分かりやすく、簡潔に。知識やノウハウを伝える上でありがちな悪い癖は、ついついあれこれ盛り込んだり、カッコよく言葉や表現を飾ってしまったりすることです。

そりゃ教えている方は気分がよかろうけど、教わる方はさっぱり理解できないというのでは意味がありません。よい先生というのは、色々知っている先生ではなく、その知見を生徒と共有できる先生に外なりません。

例えば自分が10年かけて学んだことを、9年間(もちろん、早ければ早いほどよい)で生徒に伝授していく。その創意工夫こそがよりよい組織づくり、社会づくりに不可欠な良質の教育というものではないでしょうか。

終わりに

大事なことを伝えたいのに、細部が気になってしまって伝えられない……察するところ高坂弾正は、物の道理を知っていても弁は立たず、悔しい思いを少なからずしてきたのでしょう。

それで賢しらな者たちに後れをとり(深く物の道理を考えるより、目先の出世ばかり気にする追従者が幅を利かせ)、このままでは武田家を危うくしかねないという危機感が募って『甲陽軍鑑』の執筆を急いだのかも知れません。

細かいところは間違っていても、体裁の悪い文章でもいいから、とにかく後世に伝えねばならぬことがある……弾正の(ものとされる)文章が、数百年の歳月を越えてなお私たちを惹きつけるのは、そんな必死の思いゆえとも感じられます。

※参考文献:

角田晶生(つのだ あきお)

角田晶生(つのだ あきお)

投稿者の記事一覧

フリーライター。
 
日本の歴史文化をメインに、時代の行間に血を通わせる文章を心がけております。
(ほか政治経済・安全保障・人材育成など)
※お仕事相談はtsunodaakio☆gmail.com ☆→@
 
このたび日本史専門サイトを立ち上げました。こちらもよろしくお願いします。
 
時代の隙間をのぞき込む日本史よみものサイト「歴史屋」
https://rekishiya.com/

コメント

  1. この記事へのコメントはありません。

  1. この記事へのトラックバックはありません。

関連記事

  1. 伊賀忍者と甲賀忍者の違いについて解説
  2. 山内一豊 〜「内助の功」でも知られる遅咲きの強運な武将
  3. 佐竹義重 ~鬼義重と呼ばれた猛将 「佐竹氏全盛期を築く」
  4. 戦国武将たちの異名やあだ名を一挙に紹介 【虎、龍、鬼、神、仏、無…
  5. 北条氏康 「相模の獅子」と呼ばれた猛将【政治も天才】
  6. 【戦国武将の男色】 衆道とは ~伊達政宗が身も心も愛した男たち
  7. 直江状とは? 「なぜ上杉景勝は徳川家康と対立したのか」
  8. 戦国時代の日本人は外国人にどう見えていたのか? 「ザビエル、フロ…

カテゴリー

新着記事

おすすめ記事

【ロシア初の女帝】 エカチェリーナ1世のシンデレラストーリー 「農民から皇帝に」

ロシア王朝の女性君主といえば、啓蒙専制君主として知られるエカチェリーナ2世が有名である。しか…

オ・ウニョン医師の韓国での活躍 「韓国のカリスマ女医 ~精神医学科専門医」

家庭の数だけ様々な教育方針があるように、両親の世代によっても子供の将来に期待する想いに違いがある。…

高石左馬助 「土佐人の意地を見せてやる!長宗我部氏への忠義から山内一豊に抵抗した戦国武将」

栄枯盛衰は世の習いとは言うものの、誰もがアッサリ新主へ乗り換えたわけではなく、旧主への忠義ゆえにギリ…

江戸時代にあった現代にない職業 「ゴミの出にくい社会だった」

私の町内では火曜と金曜にゴミ出しがあり、多くの家庭がゴミを出します。いたって普通の光景ですが、300…

皇帝になることを拒否した男〜 劉虞 「人望はあったが戦が下手すぎた幻の皇帝候補」※正史三国志

皇族の座を拒否した男天下を狙って多くの人物が現れては消えた後漢末期、皇帝の座を拒否した劉…

アーカイブ

PAGE TOP